讓我們跟著 Michael 一起拯救地球

Thursday, December 29th, 2005 at 1:03 am

michael fantasy
如果你還記得那個感人的 Sega Fantasy VI,那更不能錯過該作者的新作品: Michael Fantasy 以及 Michael Quest !!

Yeeeaaaaaaaaaah~~ Michael Forever!!
看完是不是不禁想 uh~hoo! 一聲呢?

[via Joystiq]


by hsuyo

謎樣的中式英文

Saturday, December 3rd, 2005 at 6:44 am

請試著解讀下面七段文字:
1. wine empress is with the body not well cannot bottom sea swimming.
2. not take the water top the provisions for security cannot next sea swimming.
3. have no adult the child that look after with the old man prohibition against next sea swimming.
4. after 8:00 P.M to the next day 9 hour, prohibition against bottom sea swimming.
5. swimming must obey the lifeguard the management, at specify the district inside the swimming.
6. the weather is abnormal, sea the wave is big and flowing rapidly, sea swimming of prohibition against bottom.
7. please keep in mind the public notice of the that very day doorway if can descend the sea swimming.

好像不是很懂,問問 Dictionay.com 好了..

1. 酒女皇是以身體無法不很好基於海swimming.
2. 不是作為嚮安全的供應無法下海swimming.
3. 有成人孩子照看以老人禁止反對下海swimming.
4. 在8:00 以後P.M 對次日9 個小時的水上面, 禁止反對底下海swimming.
5. 游泳必須服從救生員管理, 在指定區在天氣是反常的swimming.
6. 裡面, 海波浪大並且迅速地流動, 禁止海游泳反對bottom.
7. 請記住那個非常天門道入口的告示如果能下降海游泳。

頭好像更暈了..Orz
還是看看真正的解答吧: A set of rules on a Chinese beach

BTW, 有沒有人要提供 Dr.eye 的翻譯呢? XD

[via Boing Boing]

related:

  • Engrish group on flickr
  • 2005.12.05 updated:
    感謝 Kevin 提供 Dr.eye 的翻譯
    這樣一來我們都知道酒女皇不能在底部海游泳了 (?)

    1 酒女皇好有物(身)體不不能底部海游泳。
    2 沒採取對(用 )於 安全的供應不能下一次海游泳的水頂部。
    3 有不成年的照顧此時有老人禁止與下一次海游泳相對的孩子。
    4 在下午 8:00 以後對次日 9 小時, 禁止底部海游泳的禁止。
    5 游泳必須服從這個 救生員 這個管理, 在規定游泳裡面的地區。
    6 天氣是反常的, 海大波(浪)和迅速流動, 海與底部相對禁止的游泳。
    7 請牢記很天(日)如果能夠使這個海游泳下去, 公眾那通知(注意)門口。

    Posted in 惡搞有理
    by hsuyo

    Nintengirls..

    Tuesday, November 1st, 2005 at 5:58 am

    related:

  • [NDS] 米高積遜的逆襲
  • by hsuyo

    Love is Over

    Tags: ,
    Friday, September 23rd, 2005 at 5:06 am

    Giant Mario

    這件事告訴我們,香菇不能吃太多,不然..

    [via]

    by hsuyo

    馬力歐兄貴

    Tags: , ,
    Saturday, September 17th, 2005 at 8:08 am

    Manly Mario Brothers

    可以用 excite 翻譯成中文,或是 Google 翻的英文版本,不過感覺都跟沒翻差不多 XD [via]

    by hsuyo

    拒絕使用蘋果電腦的理由?

    Tags: , ,
    Monday, August 29th, 2005 at 8:57 am

    看一下這段影片就曉得了 :p

    [via]

    Posted in 惡搞有理
    by hsuyo

    我愛一條柴

    Tags:
    Saturday, August 27th, 2005 at 9:11 pm

    我愛一條柴

    原文標題直譯: 這讓我想來點雪茄,或是那個那個..

    [via I Hate My Cubicle!!!]

    Posted in 惡搞有理
    by hsuyo

    這個烤肉架好精美的啊!

    Monday, June 20th, 2005 at 8:57 pm

    PS3 Grill

    久多良木先生的臉還頗有大廚感覺的嘛 XD [via]

    by hsuyo

    忍術之猴子偷桃!!

    Tags: ,
    Wednesday, June 8th, 2005 at 1:49 am

    Monkey Steals the Peach (Ninja Mind Control)

    originally uploaded by Theremina.

    其中一個留言: “So then he leaves the banana alone?” XD [via]

    Posted in 隨地大小便
    by hsuyo

    iPod max!!

    Tags: ,
    Sunday, June 5th, 2005 at 8:54 pm

    ipod lullaby

    詭異的東西,但是 engadget 上面的回應都很妙 XD,標題則是來自第69號的留言

    Posted in 惡搞有理
    by hsuyo

    I Love this Town..

    Tags: ,
    Sunday, June 5th, 2005 at 12:31 am

    i love this town

    XDDD

    [via][mirror]

    Posted in 隨地大小便
    by hsuyo

    光劍不是這樣玩滴

    Wednesday, May 25th, 2005 at 2:54 pm

    Two hurt in mock light sabre duel

    日光燈 + 汽油 + 一把火 = 送進醫院的兩個麻瓜

    Posted in 隨地大小便
    by hsuyo

    PS3 的真正大小?!

    Thursday, May 19th, 2005 at 3:27 pm

    PS3 Actual Size?

    [via]

    by hsuyo

    [NDS] 米高積遜的逆襲

    Tuesday, March 22nd, 2005 at 4:10 am

    從 Kotaku 很妙的標題 Touching is Good Michael Jackson is Bad 裡,得知 Live Journal 上的 NDS 討論區有這麼一張圖:

    Jackson's Touched

    不禁讓我想起之前提過的外國四人組圖片,於是手癢完成了下面這個四格漫畫 XD

    Jackson's Touched?

    by hsuyo