Boing Boing 中文版,使用簡體中文。不管簡體、繁體,中文它都很紅 @o@ [via]
Author: hsuyo @ 12:10 am, 06/08/2005 Tags: No Tags Related Tags: No Tags Category: 隨地大小便. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site.
不過我一直在想 BB 跟 Engadget 這兩個大站的中文網站到底是原創性高好還是整個翻譯好. 像 BB 很多東西翻成中文就沒什麼趣味了 :p
我也希望能看到原創的,只是想想,原創跟翻譯的難度不一樣呀~
一個需要一群狂熱上網份子,另一個只需要字典和一個能通中英文的老兄;一個每天挖掘新鮮的事物,另一個則反覆每天機械式的翻譯動作
在台灣..後者的薪水似乎比較好賺?
呵呵!我是boingboing的翻译者,shakalaca兄,boingboing是同意我加入一些原创的内容的,只是我认为或许需要”一群狂熱上網份子”才能够将事情做得更好.另外如果有什么好的建议,可以与我联系.
加油呀!
如果類似英文站台的 suggest a site,或許也會是個不錯的資訊來源~
June 8th, 2005 at 8:54 am
不過我一直在想 BB 跟 Engadget 這兩個大站的中文網站到底是原創性高好還是整個翻譯好. 像 BB 很多東西翻成中文就沒什麼趣味了 :p
June 8th, 2005 at 10:51 am
我也希望能看到原創的,只是想想,原創跟翻譯的難度不一樣呀~
一個需要一群狂熱上網份子,另一個只需要字典和一個能通中英文的老兄;一個每天挖掘新鮮的事物,另一個則反覆每天機械式的翻譯動作
在台灣..後者的薪水似乎比較好賺?
June 9th, 2005 at 6:50 pm
呵呵!我是boingboing的翻译者,shakalaca兄,boingboing是同意我加入一些原创的内容的,只是我认为或许需要”一群狂熱上網份子”才能够将事情做得更好.另外如果有什么好的建议,可以与我联系.
June 9th, 2005 at 11:23 pm
加油呀!
如果類似英文站台的 suggest a site,或許也會是個不錯的資訊來源~